| # Georgian translation for cpufrequtils package |
| # Georgian messages for cpufrequtils. |
| # Copyright (C) 2004-2022 Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net> |
| # This file is distributed under the same license as the cpufrequtils package. |
| # Ekaterine Papava <katopapava@gmail.com>, 2022. |
| |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: cpufrequtils 006\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2022-09-18 22:12+0200\n" |
| "Last-Translator: Ekaterine Papava <katopapava@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: NONE\n" |
| "Language: ka\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36 |
| msgid "Processor Core C3" |
| msgstr "პროცესორის ბირთვი C3" |
| |
| #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43 |
| msgid "Processor Core C6" |
| msgstr "პროცესორის ბირთვი C6" |
| |
| #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51 |
| msgid "Processor Package C3" |
| msgstr "პროცესორის პაკეტი C3" |
| |
| #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70 |
| msgid "Processor Package C6" |
| msgstr "პროცესორის პაკეტი C6" |
| |
| #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33 |
| msgid "Processor Core C7" |
| msgstr "პროცესორის Core C7" |
| |
| #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40 |
| msgid "Processor Package C2" |
| msgstr "პროცესორის პაკეტი C2" |
| |
| #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47 |
| msgid "Processor Package C7" |
| msgstr "პროცესორის პაკეტი C7" |
| |
| #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56 |
| msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)" |
| msgstr "პაკეტი ძილის მდგომარეობაში (PC1 ან ღრმა)" |
| |
| #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63 |
| msgid "Processor Package C1" |
| msgstr "პროცესორის პაკეტი C1" |
| |
| #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77 |
| msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)" |
| msgstr "ჩრდილო ხიდის P1 ლოგიკური მთვლელი (აბრუნებს 0 ან 1-ს)" |
| |
| #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35 |
| msgid "Processor Core not idle" |
| msgstr "პროცესორის ბირთვი უქმი არაა" |
| |
| #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42 |
| msgid "Processor Core in an idle state" |
| msgstr "პროცესორის ბირთვი უქმ მდგომარეობაში არაა" |
| |
| #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50 |
| msgid "Average Frequency (including boost) in MHz" |
| msgstr "საშუალო სიხშირე (პიკურის ჩათვლით) მეგაჰერცებში" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " |
| "interval_sec | -c command ...]\n" |
| msgstr "" |
| "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " |
| "ინტერვალი_წმ | -c ბრძანება ...]\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " |
| "interval_sec | -c command ...]\n" |
| msgstr "" |
| "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " |
| "ინტერვალი_წმ | -c ბრძანება ...]\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71 |
| #, c-format |
| msgid "\t -v: be more verbose\n" |
| msgstr "\t -v: დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73 |
| #, c-format |
| msgid "\t -h: print this help\n" |
| msgstr "\t -h: ამ დახმარების გამოტანა\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74 |
| #, c-format |
| msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n" |
| msgstr "" |
| "\t -i: გასაზომი დროის ინტერვალი, წამებში (ნაგულისხმები მნიშვნელობაა 1)\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75 |
| #, c-format |
| msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n" |
| msgstr "\t -t: CPU -ის ტოპოლოგიის/იერარქიის ჩვენება\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76 |
| #, c-format |
| msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n" |
| msgstr "" |
| "\t -l: CPU-ის ძილის მონიტორების სიის გამოტანა (განკუთვნილია -m -სთან ერთად " |
| "გამოსაყენებლად)\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77 |
| #, c-format |
| msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n" |
| msgstr "" |
| "\t -m: მხოლოდ მითითებული CPU-ის ძილის მონიტორების ჩვენება (იგივე " |
| "მიმდევრობით)\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "only one of: -t, -l, -m are allowed\n" |
| "If none of them is passed," |
| msgstr "" |
| "დასაშვებია მხოლოდ ერთ-ერთის: -t, -l ან -m მითითება\n" |
| "თუ მითითებული არც ერთი არაა," |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80 |
| #, c-format |
| msgid " all supported monitors are shown\n" |
| msgstr " ნაჩვენები იქნება ყველა მხარდაჭერილი მონიტორი\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197 |
| #, c-format |
| msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n" |
| msgstr "" |
| "მონიტორი %s, მთვლელი %s. დათვლის ფუნქცია არ გააჩნია. განხორციელების შეცდომა\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207 |
| #, c-format |
| msgid " *is offline\n" |
| msgstr " *გათიშულია\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236 |
| #, c-format |
| msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n" |
| msgstr "%s: მონიტორის სახელის მაქსიმალური სიგრძე (%d) გადაჭარბებულია\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250 |
| #, c-format |
| msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n" |
| msgstr "%s-ში აღწერილი მონიტორი ვერ ვიპოვე. სცადეთ -l პარამეტრი\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266 |
| #, c-format |
| msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n" |
| msgstr "მონიტორი \"%s\" (%d მდგომარეობა) - გადაივსება %u წამის შემდეგ\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319 |
| #, c-format |
| msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n" |
| msgstr "%s-ს %.5f წამი დასჭირდა და მუშაობა სტატუსით %d დაასრულა\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot read number of available processors\n" |
| msgstr "ხელმისაწვდომი პროცესორების რიცხვის წაკითხვა შეუძლებელია\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417 |
| #, c-format |
| msgid "Available monitor %s needs root access\n" |
| msgstr "ხელმისაწვდომ მონიტორს (%s) root-ის წვდომს სჭირდება\n" |
| |
| #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428 |
| #, c-format |
| msgid "No HW Cstate monitors found\n" |
| msgstr "აპარატურული C-მდგომარეობის მონიტორები ვერ ვიპოვე\n" |
| |
| #: utils/cpupower.c:78 |
| #, c-format |
| msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n" |
| msgstr "cpupower [ -c cpu-ებისსია ] ქვებრძანება [არგუმენტები]\n" |
| |
| #: utils/cpupower.c:79 |
| #, c-format |
| msgid "cpupower --version\n" |
| msgstr "cpupower --version\n" |
| |
| #: utils/cpupower.c:80 |
| #, c-format |
| msgid "Supported subcommands are:\n" |
| msgstr "ხელმისაწვდომი ქვებრძანებებია:\n" |
| |
| #: utils/cpupower.c:83 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "ზოგიერთ ქვებრძანებას შეუძლია -c cpu-ებისსია პარამეტრი გამოიყენოს.\n" |
| |
| #: utils/cpupower.c:84 |
| #, c-format |
| msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n" |
| msgstr "" |
| "გამოყენების ინსტრუქციისთვის cpupower-ის სახელმძღვანელოში (manpage) ჩაიხედეთ\n" |
| |
| #: utils/cpupower.c:85 |
| #, c-format |
| msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n" |
| msgstr "" |
| "და წაიკითხეთ ქვებრძანების სახელმძღვანელო (manpage), თუ ის მხარდაჭერილია.\n" |
| |
| #: utils/cpupower.c:86 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "ზემოთ მოყვანილი ქვებრძანებების შესახებ ინფორმაციის მისაღებად გამოიყენეთ " |
| "cpupower help ქვებრძანების_სახელი.\n" |
| |
| #: utils/cpupower.c:91 |
| #, c-format |
| msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n" |
| msgstr "გთხოვთ, შეცდომების შესახებ გვაცნობეთ აქ; %s.\n" |
| |
| #: utils/cpupower.c:114 |
| #, c-format |
| msgid "Error parsing cpu list\n" |
| msgstr "CPU-ების სიის დამუშავების შეცდომა\n" |
| |
| #: utils/cpupower.c:172 |
| #, c-format |
| msgid "Subcommand %s needs root privileges\n" |
| msgstr "ქვებრძანებას %s root-ის პრივილეგიები სჭირდება\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:31 |
| #, c-format |
| msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n" |
| msgstr "" |
| "CPU-ების (%s: %s) რაოდენობის მიღების შეცდომა. ჩაითვლება, რომ უდრის 1-ს\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:63 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n" |
| msgstr "" |
| " CPU-ის მინიმალური სიხშირე - CPU-ის მაქსიმალური სიხშირე - " |
| "მმართველი\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:151 |
| #, c-format |
| msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n" |
| msgstr "" |
| "შეცდომა %d-ე CPU-ის პიკური დატვირთვის მართვის შესაძლებლობების შეფასებისას -- " |
| "გაქვთ თუ არა root პრივილეგიები?\n" |
| |
| #. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007 |
| #. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that |
| #. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007 |
| #. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7))) |
| #. |
| #: utils/cpufreq-info.c:161 |
| #, c-format |
| msgid " boost state support: \n" |
| msgstr " პიკის მდგომარეობის მხარდაჭერა: \n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:163 |
| #, c-format |
| msgid " Supported: %s\n" |
| msgstr " მხარდაჭერილია: %s\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 |
| msgid "yes" |
| msgstr "დიახ" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 |
| msgid "no" |
| msgstr "არა" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:164 |
| #, c-format |
| msgid " Active: %s\n" |
| msgstr " აქტიური: %s\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:177 |
| #, c-format |
| msgid " Boost States: %d\n" |
| msgstr " პიკის მდგომარეობები: %d\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:178 |
| #, c-format |
| msgid " Total States: %d\n" |
| msgstr " სულ მდგომარეობები: %d\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:181 |
| #, c-format |
| msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n" |
| msgstr " Pstate-Pb%d: %luმჰც (პიკში)\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:184 |
| #, c-format |
| msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n" |
| msgstr " Pstate-P%d: %luმჰც\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:211 |
| #, c-format |
| msgid " no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n" |
| msgstr " ამ CPU-ზე cpufreq-ის დრაივერი უცნობია, ან არ არსებობს\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:213 |
| #, c-format |
| msgid " driver: %s\n" |
| msgstr " დრაივერი: %s\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:219 |
| #, c-format |
| msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: " |
| msgstr " CPU-ები, რომლებიც ერთი და იგივე აპარატურულ სიხშირეზე მუშაობენ: " |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:230 |
| #, c-format |
| msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: " |
| msgstr " CPU-ები, რომლებსაც მათი სიხშირის პროგრამული კოორდინაცია სჭირდებათ: " |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:241 |
| #, c-format |
| msgid " maximum transition latency: " |
| msgstr " მაქსიმალური გარდამავალი დაყოვნება: " |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:247 |
| #, c-format |
| msgid " hardware limits: " |
| msgstr " აპარატურული ლიმიტები: " |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:256 |
| #, c-format |
| msgid " available frequency steps: " |
| msgstr " ხელმისაწვდომი სიხშირის ბიჯები: " |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:269 |
| #, c-format |
| msgid " available cpufreq governors: " |
| msgstr " cpufreq -ის ხელმისაწვდომი მმართველები: " |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:280 |
| #, c-format |
| msgid " current policy: frequency should be within " |
| msgstr " მიმდინარე პოლიტიკა: სიხშირის დიაპაზონია " |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:282 |
| #, c-format |
| msgid " and " |
| msgstr " და " |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:286 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n" |
| " within this range.\n" |
| msgstr "" |
| "მმართველს \"%s\" შეუძლია გადაწყვიტოს, რომელი სიჩქარე გამოიყენოს\n" |
| " ამ დიაპაზონიდან.\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:293 |
| #, c-format |
| msgid " current CPU frequency is " |
| msgstr " CPU-ის მიმდინარე სიხშირეა " |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:296 |
| #, c-format |
| msgid " (asserted by call to hardware)" |
| msgstr " (დამტკიცებულია აპარატურული გადამოწმებით)" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:304 |
| #, c-format |
| msgid " cpufreq stats: " |
| msgstr " cpufreq -ის სტატისტიკა: " |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:472 |
| #, c-format |
| msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n" |
| msgstr "გამოყენება: cpupower freqinfo [პარამეტრები]\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23 |
| #: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148 |
| #, c-format |
| msgid "Options:\n" |
| msgstr "პარამეტრები:\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:474 |
| #, c-format |
| msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" |
| msgstr " -e, --debug გამართვის ინფორმაციის ჩვენება [ნაგულისხმები]\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:475 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n" |
| " to the cpufreq core *\n" |
| msgstr "" |
| " -f, --freq სიხშირის მიღება, რომლითაც CPU ამჟამად მუშაობს, \n" |
| " cpufreq ბირთვის შესაბამისად *\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:477 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n" |
| " it from hardware (only available to root) *\n" |
| msgstr "" |
| " -w, --hwfreq სიხშირის მიღება, რომლითაც CPU ახლა მუშაობს, " |
| "მნიშვნელობის\n" |
| " პირდაპირ აპარატურიდან წაკითხვით (საჭიროა root-ის " |
| "პრივილეგიები) *\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:479 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency " |
| "allowed *\n" |
| msgstr "" |
| " -l, --hwlimits CPU-ის მინიმალური და მაქსიმალური დასაშვები სიხშირის " |
| "განსაზღვრა *\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:480 |
| #, c-format |
| msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n" |
| msgstr "" |
| " -d, --driver ბირთვის მიერ გამოყენებული cpufreq -ის დრაივერი *\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:481 |
| #, c-format |
| msgid " -p, --policy Gets the currently used cpufreq policy *\n" |
| msgstr "" |
| " -p, --policy cpufreq -ის ამჟამად გამოყენებული პოლიტიკის მიღება*\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:482 |
| #, c-format |
| msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" |
| msgstr "" |
| " -g, --governors cpufreq-ის ხელმისაწვდომი მმართველების დადგენა *\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:483 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -r, --related-cpus Determines which CPUs run at the same hardware " |
| "frequency *\n" |
| msgstr "" |
| " -r, --related-cpus განსაზღვრავს, რომელი CPU-ები მუშაობს ერთი და იგივე " |
| "აპარატურულ სიხშირეზე *\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:484 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -a, --affected-cpus Determines which CPUs need to have their frequency\n" |
| " coordinated by software *\n" |
| msgstr "" |
| " -a, --affected-cpus განსაზღვრავს, რომელი CPU-ებს სჭირდებათ მათი სიხშირის\n" |
| " პროგრამული კოორდინაცია *\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:486 |
| #, c-format |
| msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n" |
| msgstr "" |
| " -s, --stats cpufreq -ის სტატისტიკის ჩვენება, თუ ის " |
| "ხელმისაწვდომია\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:487 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency " |
| "changes *\n" |
| msgstr "" |
| " -y, --latency CPU -ის სიხშირის ცვლილების მაქსიმალური დაყოვნების " |
| "დადგენა *\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:488 |
| #, c-format |
| msgid " -b, --boost Checks for turbo or boost modes *\n" |
| msgstr " -b, --boost ტურბო და პიკური რეჟიმების შემოწმება *\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:489 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/" |
| "cpufreq\n" |
| " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" |
| msgstr "" |
| " -o, --proc გამოიტანს ინფორმაციას, რომელიც /proc/cpufreq-ის " |
| "მიერაა მოწოდებული.\n" |
| " ეს ინტერფეისი 2.4. და ადრეულ 2.6. ბირთვებში იყო " |
| "ხელმისაწვდომი\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:491 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -m, --human human-readable output for the -f, -w, -s and -y " |
| "parameters\n" |
| msgstr "" |
| " -m, --human -f, -w, -s და -y პარამეტრების გამოტანის " |
| "ადამიანისთვის გასაგებ ფორმატში ჩვენება\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152 |
| #, c-format |
| msgid " -h, --help Prints out this screen\n" |
| msgstr " -h, --help ამ ეკრანის გამოტანა\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:495 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n" |
| "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n" |
| msgstr "" |
| "თუ არგუმენტები საერთოდ არ გადაცემულა ან გადაცემულია -c ან --cpu, მოხდება " |
| "cpufreq-ის\n" |
| "დრაივერის დამატებითი შეტყობინებების გამოტანა, რომელიც გამართვისთვისაა " |
| "საჭირო.\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:497 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n" |
| "equivalent to setting it to zero\n" |
| msgstr "" |
| "არგუმენტებისთვის, რომლებიც *-ით არიან მონიშნულები, -c/--cpu \n" |
| "არგუმენტის გამოტოვება მის ნულოვან მნიშვნელობაზე დაყენებას უდრის\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:580 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu " |
| "argument\n" |
| msgstr "" |
| "ამ პროგრამისთვის გადაცემული არგუმენტის --cpu არგუმენტთან გადაცემა ერთად არ " |
| "შეიძლება\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:596 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n" |
| "more than one output-specific argument\n" |
| msgstr "" |
| "ერთ --cpu პარამეტრზე ან/და ერთ გამოტანის-შესატყვისი \n" |
| "არგუმენტზე მეტის მითითება აკრძალულია\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42 |
| #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213 |
| #, c-format |
| msgid "invalid or unknown argument\n" |
| msgstr "არასწორი ან უცნობი არგუმენტი\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:617 |
| #, c-format |
| msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n" |
| msgstr "%d-ე CPU-ის ანალიზი შეუძლებელია. ის არ არსებობს\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142 |
| #, c-format |
| msgid "analyzing CPU %d:\n" |
| msgstr "%d-ე CPU -ის ანალიზი:\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:25 |
| #, c-format |
| msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n" |
| msgstr "გამოყენება: cpupower frequency-set [პარამეტრები]\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:27 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may " |
| "select\n" |
| msgstr "" |
| " -d FREQ, --min FREQ CPU-ის ახალი მინიმალური სიხშირე, რომელიც " |
| "მმართველს შეუძლია, აირჩიოს\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:28 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may " |
| "select\n" |
| msgstr "" |
| " -u FREQ, --max FREQ CPU-ის ახალი მაქსიმალური სიხშირე, რომელიც " |
| "მმართველს შეუძლია, აირჩიოს\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:29 |
| #, c-format |
| msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n" |
| msgstr " -g GOV, --governor GOV cpufreq-ის ახალი მმართველი\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:30 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n" |
| " governor to be available and loaded\n" |
| msgstr "" |
| " -f FREQ, --freq FREQ მითითებული სიხშირის დაყენება. საჭიროა, " |
| "მომხმარებლის სივრცეში გაშვებული\n" |
| " მმართველი ხელმისაწვდომი და ჩატვირთული იყოს\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:32 |
| #, c-format |
| msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n" |
| msgstr "" |
| " -r, --related ყველა აპარატურულად-დაავშირებული CPU-ის გადართვა\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 |
| #, c-format |
| msgid " -h, --help Prints out this screen\n" |
| msgstr " -h, --help ამ ეკრანის გამოტანა\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:35 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Notes:\n" |
| "1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n" |
| msgstr "" |
| "შენიშვნა:\n" |
| "1. -c/--cpu პარამეტრის გამოტოვება იგივეა, რაც \"all\" (ყველას) მითითება\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:37 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other " |
| "parameter\n" |
| " except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n" |
| "3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n" |
| " by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n" |
| " (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" |
| msgstr "" |
| "2. The -f FREQ, --freq FREQ პარამეტრის შეთავსება შეუძლებელია სხვა " |
| "პარამეტრებთან,\n" |
| " -c CPU, --cpu CPU -ის გარდა\n" |
| "3. სიხშირეების გადაცემა შეიძლება ჰერცებში (hz), კილოჰერცებში, (KHz) " |
| "(ნაგულისხმები), მეგაჰერცებში (MHz), GHz და THz.\n" |
| " რიცხვის შემდეგ შესაბამისი ერთეულის, გამოტოვების გარეშე, მიწერით\n" |
| " (სიხშირე in kHz(კილოჰერცი) =^ Hz(ჰერცი) * 0.001 =^ MHz(მეგაჰერცი) * 1000 " |
| "=^ GHz(გიგაჰერცი) * 1000000).\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:57 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Error setting new values. Common errors:\n" |
| "- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n" |
| "- Is the governor you requested available and modprobed?\n" |
| "- Trying to set an invalid policy?\n" |
| "- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not " |
| "available,\n" |
| " for example because of hardware which cannot be set to a specific " |
| "frequency\n" |
| " or because the userspace governor isn't loaded?\n" |
| msgstr "" |
| "ახალი მნიშვნელოების დაყენება შეუძლებელია. ხშირად დაშვებული შეცდომებია:\n" |
| "- გაქვთ თუ არა ადმინისტრატორის უფლებები? (მომხმარებელი root)\n" |
| "- არის თუ არა მოთხოვნილი მმართველი ხელმისაწვდომი და შესაბამისი მოდული " |
| "modprobe-ით ჩატვირთული?\n" |
| "- ცდილობთ დააყენოთ არასწორი პოლიტიკა?\n" |
| "- ცდილობთ დააყენოთ განსაზღვრული სიხშირე მაშინ, როცა მომხმარებლის სივრცის " |
| "მმართველი ხელმიუწვდომელია.\n" |
| " მაგალითად აპარატურის გამო, რომელსაც მითითებული სიხშირის დაყენება არ " |
| "შეუძლია,\n" |
| " ან იქნებ მომხმარებლის სივრცის მმართველი ჩატვირთული არაა?\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:170 |
| #, c-format |
| msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n" |
| msgstr "არასწორი, უცნობი ან არასასურველი CPU?\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:302 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n" |
| "-g/--governor parameters\n" |
| msgstr "" |
| "პარამეტრი -f/--freq არ შეიძლება-d/--min, -u/--max და\n" |
| "-g/--governor პარამეტრებთან ერთად იყოს მითითებული\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:308 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n" |
| "-g/--governor must be passed\n" |
| msgstr "" |
| "საჭიროა -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n" |
| "-g/--governor პარამეტრებიდან ერთის გადაცემა მაინც\n" |
| |
| #: utils/cpufreq-set.c:347 |
| #, c-format |
| msgid "Setting cpu: %d\n" |
| msgstr "CPU-ის დაყენება: %d\n" |
| |
| #: utils/cpupower-set.c:22 |
| #, c-format |
| msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n" |
| msgstr "გამოყენება: cpupower set [ -b მნიშვნ ] [ -m მნიშვნ ] [ -s მნიშვნ ]\n" |
| |
| #: utils/cpupower-set.c:24 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -b, --perf-bias [VAL] Sets CPU's power vs performance policy on some\n" |
| " Intel models [0-15], see manpage for details\n" |
| msgstr "" |
| " -b, --perf-bias [VAL] Intel-ის ზოგიერთ მოდელზე [0-15] CPU-ის კვებასა და " |
| "წარმადობას შორის დამოკიდებულების დაყენება\n" |
| " მეტი დეტალისთვის იხილეთ სახელმძღვანელო (manpage)\n" |
| |
| #: utils/cpupower-set.c:26 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n" |
| msgstr "" |
| " -m, --sched-mc [VAL] ბირთვის მრავალბირთვიანობის მგეგმავის პოლიტიკის " |
| "დაყენება.\n" |
| |
| #: utils/cpupower-set.c:27 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -s, --sched-smt [VAL] Sets the kernel's thread sibling scheduler " |
| "policy.\n" |
| msgstr "" |
| " -s, --sched-smt [VAL] ბირთვის ნაკადის დის მგეგმავის პოლიტიკის " |
| "დაყენება.\n" |
| |
| #: utils/cpupower-set.c:80 |
| #, c-format |
| msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n" |
| msgstr "--perf-bias პარამეტრი დიაპაზონიდან [0-%d]\n" |
| |
| #: utils/cpupower-set.c:91 |
| #, c-format |
| msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n" |
| msgstr "--sched-mc პარამეტრი დიაპაზონიდან [0-%d]\n" |
| |
| #: utils/cpupower-set.c:102 |
| #, c-format |
| msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n" |
| msgstr "--sched-smt პარამეტრი დიაპაზონიდან [0-%d]\n" |
| |
| #: utils/cpupower-set.c:121 |
| #, c-format |
| msgid "Error setting sched-mc %s\n" |
| msgstr "შეცდომა sched-mc -ის დაყენებისას: %s\n" |
| |
| #: utils/cpupower-set.c:127 |
| #, c-format |
| msgid "Error setting sched-smt %s\n" |
| msgstr "შეცდომა sched-smt-ის დაყენებისას: %s\n" |
| |
| #: utils/cpupower-set.c:146 |
| #, c-format |
| msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n" |
| msgstr "%d-ე CPU-ზე perf-bias -ის მნიშვნელობის დაყენების შეცდომა\n" |
| |
| #: utils/cpupower-info.c:21 |
| #, c-format |
| msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n" |
| msgstr "გამოყენება: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n" |
| |
| #: utils/cpupower-info.c:23 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -b, --perf-bias Gets CPU's power vs performance policy on some\n" |
| " Intel models [0-15], see manpage for details\n" |
| msgstr "" |
| " -b, --perf-bias [VAL] Intel-ის ზოგიერთ მოდელზე [0-15] CPU-ის კვებასა და " |
| "წარმადობას შორის დამოკიდებულების მიღება\n" |
| " მეტი დეტალისთვის იხილეთ სახელმძღვანელო (manpage)\n" |
| |
| #: utils/cpupower-info.c:25 |
| #, c-format |
| msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n" |
| msgstr "" |
| " -m, --sched-mc ბირთვის მრავალბირთვიანობის მგეგმავის პოლიტიკის მიღება.\n" |
| |
| #: utils/cpupower-info.c:26 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -s, --sched-smt Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n" |
| msgstr " -s, --sched-smt ბირთვის ნაკადის დის მგეგმავის პოლიტიკის მიღება.\n" |
| |
| #: utils/cpupower-info.c:28 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Passing no option will show all info, by default only on core 0\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "მნიშვნელობის არ-გადაცემის შემთხვევაში ნაჩვენები იქნება სრული ინფორმაცია. " |
| "ნაგულისხმევად მხოლოდ ნულოვან ბირთვზე\n" |
| |
| #: utils/cpupower-info.c:102 |
| #, c-format |
| msgid "System's multi core scheduler setting: " |
| msgstr "სისტემის მრავალბირთვიანობის მმართველის პარამეტრი: " |
| |
| #. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT |
| #: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114 |
| #, c-format |
| msgid "not supported\n" |
| msgstr "მხარდაუჭერელია\n" |
| |
| #: utils/cpupower-info.c:111 |
| #, c-format |
| msgid "System's thread sibling scheduler setting: " |
| msgstr "სისტემის ნაკადის დის მართვის პარამეტრი: " |
| |
| #: utils/cpupower-info.c:126 |
| #, c-format |
| msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n" |
| msgstr "Intel-ის წარმადობის bias-ის დაყენებას root-ის პრივილეგიები სჭირდება\n" |
| |
| #: utils/cpupower-info.c:128 |
| #, c-format |
| msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n" |
| msgstr "" |
| "სისტემას intel-ის performance bias-ის დაყენების მხარდაჭერა არ გააჩნია\n" |
| |
| #: utils/cpupower-info.c:147 |
| #, c-format |
| msgid "Could not read perf-bias value\n" |
| msgstr "შეცდომა perf-bias -ის მნიშვნელობის წაკითხვისას\n" |
| |
| #: utils/cpupower-info.c:150 |
| #, c-format |
| msgid "perf-bias: %d\n" |
| msgstr "perf-bias: %d\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:28 |
| #, c-format |
| msgid "Analyzing CPU %d:\n" |
| msgstr "%d-ე CPU -ის ანალიზი:\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:32 |
| #, c-format |
| msgid "CPU %u: No idle states\n" |
| msgstr "CPU %u: უქმი მდგომარეობების გარეშე\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:36 |
| #, c-format |
| msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n" |
| msgstr "CPU %u: უქმი მდგომარეობის ინფორმაციის წაკითხვა შეუძლებელია\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:41 |
| #, c-format |
| msgid "Could not determine max idle state %u\n" |
| msgstr "მაქსიმალური უქმე მდგომარეობის %u დადგენის შეცდომა\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:46 |
| #, c-format |
| msgid "Number of idle states: %d\n" |
| msgstr "უქმე მდგომარეობების რაოდენობა: %d\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:48 |
| #, c-format |
| msgid "Available idle states:" |
| msgstr "ხელმისაწვდომი უქმე მდგომარეობები:" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:71 |
| #, c-format |
| msgid "Flags/Description: %s\n" |
| msgstr "ალმები/აღწერა: %s\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:74 |
| #, c-format |
| msgid "Latency: %lu\n" |
| msgstr "დაყოვება: %lu\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:76 |
| #, c-format |
| msgid "Usage: %lu\n" |
| msgstr "გამოყენება: %lu\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:78 |
| #, c-format |
| msgid "Duration: %llu\n" |
| msgstr "ხანგრძლივობა: %llu\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:90 |
| #, c-format |
| msgid "Could not determine cpuidle driver\n" |
| msgstr "CPUidle-ის დრაივერის დადგენის შეცდომა\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:94 |
| #, c-format |
| msgid "CPUidle driver: %s\n" |
| msgstr "CPUidle -ის დრაივერი: %s\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:99 |
| #, c-format |
| msgid "Could not determine cpuidle governor\n" |
| msgstr "CPUidle-ის მმართველის დადგენის შეცდომა\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:103 |
| #, c-format |
| msgid "CPUidle governor: %s\n" |
| msgstr "CPUidle მმართველი: %s\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:122 |
| #, c-format |
| msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n" |
| msgstr "CPU %u: C-state -ის ინფორმაციის წაკითხვის შეცდომა\n" |
| |
| #. printf("Cstates: %d\n", cstates); |
| #: utils/cpuidle-info.c:127 |
| #, c-format |
| msgid "active state: C0\n" |
| msgstr "აქტიური მდგომარეობა: C0\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:128 |
| #, c-format |
| msgid "max_cstate: C%u\n" |
| msgstr "max_cstate: C%u\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:129 |
| #, c-format |
| msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n" |
| msgstr "მაქსიმალური დასაშვები დაყოვნება: %lu usec\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:130 |
| #, c-format |
| msgid "states:\t\n" |
| msgstr "მდგომარეობები:\t\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:132 |
| #, c-format |
| msgid " C%d: type[C%d] " |
| msgstr " C%d: ტიპი[C%d] " |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:134 |
| #, c-format |
| msgid "promotion[--] demotion[--] " |
| msgstr "promotion[--] demotion[--] " |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:135 |
| #, c-format |
| msgid "latency[%03lu] " |
| msgstr "დაყოვნება[%03lu] " |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:137 |
| #, c-format |
| msgid "usage[%08lu] " |
| msgstr "გამოყენება[%08lu] " |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:139 |
| #, c-format |
| msgid "duration[%020Lu] \n" |
| msgstr "ხანგრძლივობა[%020Lu] \n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:147 |
| #, c-format |
| msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n" |
| msgstr "გამოყენება: cpupower idleinfo [პარამეტრები]\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:149 |
| #, c-format |
| msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" |
| msgstr " -s, --silent მხოლოდ ზოგადი C-state -ის ინფორმაციის ჩვენება\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:150 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/" |
| "acpi/processor/*/power\n" |
| " interface in older kernels\n" |
| msgstr "" |
| " -o, --proc გამოაქვს ინფორმაცია, როგორც ის /proc/acpi/processor/*/" |
| "power ფაილშია აღწერილი.\n" |
| " ინტერფეისი ძველ ბირთვებში იყო ხელმისაწვდომი\n" |
| |
| #: utils/cpuidle-info.c:209 |
| #, c-format |
| msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n" |
| msgstr "ერთზე მეტი გამოტანის-შესატყვისი არგუმენტის მითითება აკრძალულია\n" |