blob: 66cdcf5c45b75cd2e054c03526d0e8fc330785da [file] [log] [blame]
comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Oromo language locale for Kenya.
%
% Oromo terms are provided by Mahdi Hamid Muudee of Sagalee Oromoo
% Publishing Co. Inc and formatted in this locale by Daniel Yacob of
% the Ge'ez Frontier Foundation. The Oromo language terms used here
% are those considered to be canonical in the Oromo language under
% contemporary and progressive usage adopted by government bureaus
% across the Oromo region. Regional synonyms naturally exist for many
% of the month and day names.
%
% This locale data has been developed under the Yeha Project:
% http://yeha.sourceforge.net/
%
% build with: localedef -f ISO-8859-1 -i om_KE om_KE
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_IDENTIFICATION
%
title "Oromo language locale for Kenya."
source "Ge'ez Frontier Foundation & Sagalee Oromoo Publishing Co. Inc."
address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
contact ""
email "locales@geez.org"
tel ""
fax ""
language "Oromo"
territory "Kenya"
revision "0.20"
date "2003-07-05"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TIME
END LC_IDENTIFICATION
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Qubee Specific Data:
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_COLLATE
% CLDR collation rules for Oromo:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/om.xml)
%
% <collation type="standard" >
% <cr><![CDATA[
% &Z<ch<<<Ch<<<CH<dh<<<Dh<<<DH<kh<<<Kh<<<KH<ny<<<Ny<<<NY<ph<<<Ph<<<PH<sh<<<Sh
% ]]></cr>
% </collation >
%
% And CLDR also lists the following
% index characters:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/om.xml)
%
% <exemplarCharacters type="index">[A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z]</exemplarCharacters>
%
% The following rules implement the same order for glibc.
copy "iso14651_t1"
collating-symbol <ch-digraph>
collating-element <ch> from "ch"
collating-element <cH> from "cH"
collating-element <Ch> from "Ch"
collating-element <CH> from "CH"
collating-symbol <dh-digraph>
collating-element <dh> from "dh"
collating-element <dH> from "dH"
collating-element <Dh> from "Dh"
collating-element <DH> from "DH"
collating-symbol <kh-digraph>
collating-element <kh> from "kh"
collating-element <kH> from "kH"
collating-element <Kh> from "Kh"
collating-element <KH> from "KH"
collating-symbol <ny-digraph>
collating-element <ny> from "ny"
collating-element <nY> from "nY"
collating-element <Ny> from "Ny"
collating-element <NY> from "NY"
collating-symbol <ph-digraph>
collating-element <ph> from "ph"
collating-element <pH> from "pH"
collating-element <Ph> from "Ph"
collating-element <PH> from "PH"
collating-symbol <sh-digraph>
collating-element <sh> from "sh"
collating-element <sH> from "sH"
collating-element <Sh> from "Sh"
collating-element <SH> from "SH"
reorder-after <AFTER-Z>
<ch-digraph>
<dh-digraph>
<kh-digraph>
<ny-digraph>
<ph-digraph>
<sh-digraph>
<ch> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
<cH> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
<Ch> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
<CH> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
<dh> <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
<dH> <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
<Dh> <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
<DH> <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
<kh> <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
<kH> <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
<Kh> <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
<KH> <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
<ny> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
<nY> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
<Ny> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
<NY> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
<ph> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
<pH> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
<Ph> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
<PH> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
<sh> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
<sH> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
<Sh> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
<SH> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
reorder-end
%
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Kenya Specific and Shared Data:
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_MONETARY
%
int_curr_symbol "KES "
currency_symbol "Ksh"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ","
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 0
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
%
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
%
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
%
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping 3;3
%
END LC_NUMERIC
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_TELEPHONE
%
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category.
%
tel_dom_fmt "%a-%l"
tel_int_fmt "%c-%a-%l"
int_prefix "254"
int_select "000"
%
END LC_TELEPHONE
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Oromo Specific Data:
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_MESSAGES
copy "om_ET"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
copy "om_ET"
END LC_NAME
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Oromo/KE Specific Data:
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_ADDRESS
%
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
%
postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
country_name "Keeniyaa"
country_post "KEN"
country_ab2 "KE"
country_ab3 "KEN"
country_num 404
country_car "EAK"
% country_isbn unknown, Need ISO 2108
lang_name "Oromoo"
lang_ab "om"
lang_term "orm"
lang_lib "orm"
%
END LC_ADDRESS
LC_TIME
copy "om_ET"
END LC_TIME